WEBVTT 1 00:03:04.760 --> 00:03:08.040 ‎?‎מה שמך‎ .‎שמי תאודור‎ ‎.‎פליסיטה‎-‎ 2 00:03:12.640 --> 00:03:14.360 ‎?‎הצעיף שלי מוצא חן בעינייך‎ 3 00:03:15.080 --> 00:03:16.560 ‎.‎כן‎ 4 00:03:23.080 --> 00:03:26.680 ‎סנדרין בונר‎ 5 00:03:28.760 --> 00:03:32.280 ‎מרינה פואה‎ 6 00:03:33.960 --> 00:03:36.320 ‎פסקאל אלבה‎ 7 00:03:36.880 --> 00:03:39.280 ‎פטריק פינו‎ 8 00:03:39.600 --> 00:03:42.200 ‎טיבו ואנסן‎ 9 00:03:43.880 --> 00:03:47.360 ‎מריון ליין‎ :‎בימוי‎ 10 00:03:51.720 --> 00:03:55.920 ‎לב פשוט‎ 11 00:04:18.280 --> 00:04:21.160 ‎!‎יכולתי לפגוע בך‎ !‎טמבלית‎ 12 00:04:23.200 --> 00:04:25.920 ‎.‎אני צריך לעבוד‎ ‎.‎גם את‎ 13 00:04:33.200 --> 00:04:39.000 ‎ביום ראשון הבא‎ ‎.‎אשיג עגלה ואקח אותך לים‎ 14 00:04:40.520 --> 00:04:42.280 ‎.‎תפסיקי‎ 15 00:04:44.640 --> 00:04:49.600 ‎,‎אני מכיר מקום שקט‎ ‎.‎רק שנינו‎ ,‎נוכל להיות שם לבד‎ 16 00:04:55.080 --> 00:04:57.640 ‎.‎את לא מדברת הרבה‎ ‎.‎זה מתאים לי‎ 17 00:04:58.080 --> 00:05:00.000 ‎.‎אני לא אוהב פטפטניות‎ 18 00:05:05.360 --> 00:05:07.200 ‎.‎בואי נתחתן‎ 19 00:05:09.800 --> 00:05:15.040 ‎,‎אם תרצי‎ ,‎יפתי‎"‎ ‎.‎אם תרצי‎ ,‎יפתי‎ 20 00:05:15.280 --> 00:05:21.240 ‎,‎נוכל לישון יחדיו‎"‎ ‎.‎נוכל לישון יחדיו‎ 21 00:05:21.520 --> 00:05:26.760 ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎"‎ ‎...‎במיטה גדולה ומרובעת‎ 22 00:05:32.840 --> 00:05:38.200 ‎,‎במרכז המיטה‎"‎ ‎,‎במרכז המיטה‎ 23 00:05:38.520 --> 00:05:44.480 ‎,‎נהר גדול זורם‎"‎ ‎"...‎נהר גדול זורם‎ 24 00:06:09.680 --> 00:06:11.760 ‎בפעם הבאה‎ ‎.‎נראה את הים‎ 25 00:07:07.200 --> 00:07:14.080 ‎,‎נוכל לישון יחדיו‎"‎ ‎"...‎נוכל לישון יחדיו‎ 26 00:07:14.760 --> 00:07:16.640 ‎?‎פליסיטה‎ 27 00:07:17.840 --> 00:07:19.960 ‎.‎אני חבר של תאודור‎ ‎.‎הוא ביקש שאפגוש אותך‎ 28 00:07:20.040 --> 00:07:22.360 ‎?‎איפה הוא‎ ‎.‎לא תראי אותו שוב‎-‎ 29 00:07:23.200 --> 00:07:26.120 ‎?‎לא אראה אותו שוב‎ ‎,‎תאודור הלך עם אחרת‎-‎ 30 00:07:26.720 --> 00:07:29.880 ‎זקנה עשירה ששילמה‎ ‎.‎את דמי השחרור שלו מהצבא‎ 31 00:07:31.120 --> 00:07:33.520 ‎.‎הוא יגור בוואלמון‎ ‎.‎הוא לא רוצה לראות אותך יותר‎ 32 00:07:35.120 --> 00:07:37.320 ‎?‎הוא לא רוצה לראות אותי יותר‎ ‎.‎אלה החיים‎ ,‎כן‎-‎ 33 00:07:37.400 --> 00:07:40.760 ‎!‎קבענו פגישה‎ ‎.‎בואי‎ ,‎לא תראי אותו יותר‎-‎ 34 00:07:41.120 --> 00:07:43.720 ‎.‎אזמין אותך לשתות לכבודו‎ ‎!‎הוא אמר שניסע לים‎-‎ 35 00:07:43.800 --> 00:07:47.600 ‎!‎הוא אמר לי שאת פרועה‎ ‎!‎הוא אמר שניסע לים‎-‎ 36 00:07:48.080 --> 00:07:50.600 ‎!‎ושנתחתן‎ ‎.‎תעזבי את זה כבר‎-‎ 37 00:07:50.760 --> 00:07:52.440 ‎!‎שתוק‎ 38 00:08:53.080 --> 00:08:55.800 ‎?‎מה רצונך‎ ‎.‎אני רוצה לעבוד בשירותך‎-‎ 39 00:08:56.200 --> 00:08:57.760 ‎?‎מי את‎ 40 00:08:58.360 --> 00:09:02.160 ‎עבדתי אצל‎ .‎שמי פליסיטה‎ ‎.‎ואה עד אתמול‎'‎משפחת לאנג‎ 41 00:09:04.000 --> 00:09:06.440 ‎?‎ואה‎'‎בחווה של לאנג‎ ‎.‎אני מבינה‎ 42 00:09:07.160 --> 00:09:08.680 ‎.‎היא רחוקה‎ 43 00:09:13.840 --> 00:09:16.200 ‎מי אמר לך‎ ‎?‎שאני זקוקה למשרתת‎ 44 00:09:18.760 --> 00:09:20.720 ‎?‎מה קרה לך‎ 45 00:09:23.000 --> 00:09:26.200 ‎?‎נכון‎ ,‎את לא בהיריון‎ ‎.‎לא‎-‎ 46 00:09:27.440 --> 00:09:29.640 ‎.‎חדר הקיץ‎ 47 00:09:29.960 --> 00:09:33.240 ‎.‎הוא קר מכדי שנשתמש בו בחורף‎ 48 00:09:34.920 --> 00:09:36.880 ‎.‎אלה הילדים שלי‎ 49 00:09:38.280 --> 00:09:40.480 ‎.‎פול וקלמנס‎ 50 00:09:41.760 --> 00:09:44.200 ‎,‎הם דומים כל כך לאביהם‎ ‎.‎זה מפחיד‎ 51 00:09:44.560 --> 00:09:47.000 ‎ראית את הדיוקן שלו‎ ‎.‎על לזבז האח שבסלון‎ 52 00:09:48.960 --> 00:09:53.120 ‎,‎להלביש אותם‎ .‎תפקידך פשוט‎ ‎.‎להאכיל אותם ולהשגיח עליהם‎ 53 00:09:53.240 --> 00:09:54.760 ‎.‎זה הכול‎ 54 00:09:57.240 --> 00:09:58.760 ‎חדר האוכל‎ 55 00:10:02.960 --> 00:10:04.840 ‎.‎והמטבח‎ 56 00:10:05.280 --> 00:10:07.840 ‎.‎זה השטח שלך‎ ‎.‎אנחנו אף פעם לא נכנסים לשם‎ 57 00:10:14.720 --> 00:10:16.360 ‎.‎בוקר טוב‎ 58 00:10:20.240 --> 00:10:24.400 ‎.‎האריס של מדאם אובאן‎ ,‎שמי ליבאר‎ ‎.‎הנה צמר הכבשים‎ 59 00:10:30.400 --> 00:10:32.040 ‎?‎לא‎ ,‎אני מכיר אותך‎ 60 00:10:36.440 --> 00:10:37.960 ‎.‎אני הולך‎ 61 00:10:41.200 --> 00:10:42.960 ‎היא לא מכירה אותי‎ 62 00:10:43.240 --> 00:10:45.440 ‎אבל ראיתי אותה‎ ‎.‎עובדת בשדות‎ 63 00:10:45.960 --> 00:10:48.880 ‎.‎היא שונה‎ ‎?‎במה‎-‎ 64 00:10:49.680 --> 00:10:52.200 ‎היא לא‎ ,‎אני לא יודע‎ ‎.‎מה שאנשים חושבים‎ 65 00:10:52.400 --> 00:10:54.040 ‎?‎מה הם חושבים‎ 66 00:10:54.560 --> 00:10:57.520 ‎.‎הם חושבים שהיא משונה‎ ‎...‎אבל אני‎ 67 00:10:58.960 --> 00:11:00.480 ‎.‎בסדר גמור‎ 68 00:11:00.720 --> 00:11:03.360 ‎אני רוצה‎ .‎תביא לי ארנבות‎ ‎.‎לבדוק את כושר הבישול שלה‎ 69 00:11:29.120 --> 00:11:30.480 ‎.‎אימא‎ 70 00:11:40.840 --> 00:11:42.360 ‎.‎אני לא רוצה להפריע לכם‎ 71 00:11:42.480 --> 00:11:44.600 ‎.‎פרדריק‎ ,‎בוקר טוב‎ ‎.‎גמרנו‎-‎ 72 00:11:46.080 --> 00:11:49.880 ‎קלמנס מפגינה‎ ‎.‎הניעה גבוהה לגילה‎ 73 00:11:50.520 --> 00:11:52.800 ‎...‎חשבתי שאולי‎ ‎?‎ופול‎-‎ 74 00:11:53.320 --> 00:11:56.400 ‎.‎גם הוא מצליח מאוד‎ ‎.‎מצוין‎-‎ 75 00:11:57.000 --> 00:11:59.280 ‎תלווי‎ ,‎פליסיטה‎ ‎.‎את האדון לדלת‎ 76 00:12:04.720 --> 00:12:07.040 ‎!‎מהר יותר‎ 77 00:12:13.480 --> 00:12:16.040 ‎!‎עוד‎ ,‎עוד‎ 78 00:12:50.160 --> 00:12:53.200 ‎אני אוסרת עלייך‎ ‎.‎לעשות את זה עם ילדיי‎ 79 00:12:53.360 --> 00:12:57.720 ‎,‎לא משלמים לך כדי שתשחקי‎ ‎.‎אלא כדי שתבשלי ותנקי את הבית‎ 80 00:12:59.080 --> 00:13:01.320 ‎!‎זה בהחלט לא יאה‎ 81 00:13:01.640 --> 00:13:04.120 ‎.‎יש לך יותר מדי זמן פנוי‎ 82 00:13:04.360 --> 00:13:07.920 ‎,‎מעתה והלאה‎ ‎.‎תכבסי בעצמך‎ 83 00:13:08.520 --> 00:13:13.120 ‎...‎ואני‎ ‎.‎אני אוסרת עלייך לשיר כאן‎ 84 00:13:53.040 --> 00:13:56.760 ‎.‎אומנת שלי‎ ‎!‎תפסיקי‎-‎ 85 00:14:04.520 --> 00:14:06.280 ‎.‎קלמנס‎ ,‎בואי הנה‎ 86 00:14:13.520 --> 00:14:16.680 ‎הכומר מחרים‎ ‎?‎אמרת‎ ,‎את המשחק שלנו‎ 87 00:14:16.920 --> 00:14:21.600 ‎,‎אם אתה רוצה שיחזור‎ ‎.‎פופאר‎ ,‎עליך להתנצל‎ 88 00:14:21.840 --> 00:14:24.760 ‎הרחקת לכת איתו יותר מדי‎ ‎.‎בשבוע שעבר‎ 89 00:14:25.360 --> 00:14:28.880 ‎.‎בורה‎ ,‎תורך‎ ‎.‎בסדר גמור‎-‎ 90 00:14:30.520 --> 00:14:33.160 ‎אתה צריך‎ ‎.‎פרדריק‎ ,‎לשים קלף‎ 91 00:14:33.240 --> 00:14:35.000 ‎?‎לשים קלף‎ ‎.‎מעל שלי‎-‎ 92 00:14:35.080 --> 00:14:37.480 ‎!‎מעליה‎ ,‎כן‎ 93 00:14:40.720 --> 00:14:45.400 ‎כדאי‎ ,‎אם אתה לא יודע לשחק‎ ‎.‎אני שונאת להפסיד‎ .‎שתלמד‎ 94 00:14:45.720 --> 00:14:48.560 ‎,‎כדי לרצות אותך‎ ‎.‎אלמד לעמוד על הידיים‎ 95 00:14:48.920 --> 00:14:53.080 ‎פשוט תשחק‎ .‎אין צורך‎ ‎.‎בקלפים הנכונים‎ 96 00:14:54.680 --> 00:14:56.840 ‎.‎תורנו‎ 97 00:15:00.880 --> 00:15:03.240 ‎.‎פרדריק‎ ,‎זה היה תורי‎ 98 00:15:03.560 --> 00:15:05.960 ‎.‎התור שלך‎ ,‎בורה‎ 99 00:15:07.200 --> 00:15:09.080 ‎.‎בבקשה‎-‎ ?‎אפשר‎ 100 00:15:09.240 --> 00:15:10.640 ‎.‎פופאר‎ ,‎תודה‎ 101 00:15:10.840 --> 00:15:12.640 ‎?‎אומנת‎ ,‎את יכולה לשחק איתי‎ 102 00:15:13.040 --> 00:15:14.760 ‎.‎עלמתי‎ ,‎אין לי זמן‎ 103 00:15:16.880 --> 00:15:19.160 ‎.‎תורי‎- .‎תודה‎ 104 00:15:20.520 --> 00:15:24.360 ‎,‎מתילד היקרה‎ ‎.‎חושבני שאת מרמה‎ 105 00:15:24.600 --> 00:15:26.720 ‎.‎את מרמה‎ ,‎כן‎ ‎.‎התור שלנו‎ 106 00:15:27.080 --> 00:15:28.680 ‎.‎ידעתי‎ 107 00:15:29.120 --> 00:15:30.840 ‎.‎חוסר תשומת לב רגעי‎ 108 00:15:31.240 --> 00:15:33.000 ‎.‎הרופא צמא‎ 109 00:15:33.480 --> 00:15:37.000 ‎,‎אם חישבתי נכון‎ ‎.‎זה התור שלנו‎ 110 00:16:09.640 --> 00:16:11.360 ‎?‎זה הים‎ 111 00:16:26.440 --> 00:16:28.120 ‎!‎בואי‎ 112 00:17:03.960 --> 00:17:08.400 ‎.‎לאט‎ ,‎תתרחקו‎ ‎.‎אני ארחיק אותו‎ 113 00:17:11.320 --> 00:17:13.240 ‎.‎זוזו‎ 114 00:17:13.440 --> 00:17:15.320 ‎!‎קדימה‎ 115 00:17:20.320 --> 00:17:23.760 ‎!‎רחוק יותר‎ ‎!‎מהר‎ 116 00:18:11.040 --> 00:18:15.160 ‎.‎אני תשושה‎ .‎תשכיבי אותם‎ ‎...‎השור הזה‎ 117 00:18:18.080 --> 00:18:20.560 ‎אל תעשי עניין‎ ‎.‎מהרגל שלך‎ 118 00:18:21.000 --> 00:18:23.440 ‎,‎לו הייתה שבורה‎ ‎.‎לא היית יכולה ללכת‎ 119 00:18:33.960 --> 00:18:35.800 ‎!‎בבקשה‎ 120 00:18:36.000 --> 00:18:38.040 ‎.‎אומנת‎ ,‎בבקשה‎ 121 00:18:41.760 --> 00:18:43.480 ‎.‎בוא‎ 122 00:18:58.280 --> 00:18:59.920 ‎.‎פליסיטה‎ ‎.‎גברת‎ ,‎כן‎-‎ 123 00:19:02.040 --> 00:19:05.520 ‎החל ממחר תיקחי את קלמנס‎ ‎.‎לשיעור דת בכנסייה‎ 124 00:19:05.600 --> 00:19:07.360 ‎?‎אני יכולה להיכנס‎ ‎?‎לאן‎-‎ 125 00:19:07.760 --> 00:19:09.960 ‎.‎אף פעם לא הייתי בכנסייה‎ 126 00:19:10.560 --> 00:19:12.280 ‎.‎את צוחקת‎ 127 00:19:13.160 --> 00:19:16.160 ‎?‎לא הטבילו אותך‎ ‎.‎אני לא יודעת‎-‎ 128 00:19:16.360 --> 00:19:18.240 ‎,‎מה זאת אומרת‎ ‎?‎את לא יודעת‎ 129 00:19:24.400 --> 00:19:27.640 ‎היא אף פעם‎ !‎מסכנה‎ ‎.‎לא יודעת כלום‎ 130 00:19:39.360 --> 00:19:43.960 ‎הוא הביט מעלה וראה להקת‎"‎ ‎.‎ציפורים בכל הצורות והצבעים‎ 131 00:19:44.240 --> 00:19:47.160 ‎הוא נדהם‎"‎ ‎,‎ואמר לחבריו‎ 132 00:19:47.960 --> 00:19:53.480 ‎בזמן שאדרוש דרשה‎ ,‎חכו כאן‎"‎ ‎.‎לאחיותיי הציפורים‎ 133 00:19:53.920 --> 00:19:57.920 ‎,‎אחיותיי הציפורים‎"‎ ‎עליכן להלל את הבורא‎ 134 00:19:58.120 --> 00:20:02.280 ‎כי הוא העניק לכן‎"‎ ‎.‎את החופש לעוף לכל מקום‎ 135 00:20:05.640 --> 00:20:08.960 ‎כל הציפורים‎ ,‎לפתע‎"‎ ‎.‎עפו אליו‎ 136 00:20:10.760 --> 00:20:15.560 ‎כולן נעצרו והשתתקו‎ ,‎יחד‎"‎ 137 00:20:15.920 --> 00:20:17.920 ‎בזמן שהוא דרש בפניהן‎"‎ ‎את דרשתו‎ 138 00:20:18.800 --> 00:20:22.480 ‎ונשארו שם‎"‎ ‎".‎עד שהוא בירך אותן‎ 139 00:20:32.200 --> 00:20:34.840 ‎את יודעת למה פרנסיס הקדוש‎ ‎?‎אהב ציפורים‎ 140 00:20:36.640 --> 00:20:42.280 ‎כי הן נושאות את התפילות שלנו‎ ‎.‎אל השמים‎ 141 00:20:47.080 --> 00:20:51.920 ‎מי ייתן לציפור הזאת תפילה‎ ‎?‎כדי שתישא אותה אל על‎ 142 00:21:11.640 --> 00:21:13.960 ‎.‎עכשיו נשחרר אותה‎ ,‎יופי‎ 143 00:21:31.920 --> 00:21:34.600 ‎תעשי אותי‎ ,‎אומנת‎ ‎.‎יפה כמוך‎ 144 00:21:35.520 --> 00:21:39.640 ‎?‎את חושבת שאני יפה‎ ?‎באמת‎ ‎!‎כן‎-‎ 145 00:21:55.440 --> 00:21:58.960 ‎?‎מה קורה לך‎ ‎!‎זה כאב‎ 146 00:21:59.640 --> 00:22:01.800 ‎.‎קימטת את השמלה שלי‎ 147 00:22:05.600 --> 00:22:09.880 ‎?‎מה הרופא אמר‎ ‎.‎יקירתי‎ ,‎כרגיל‎-‎ 148 00:22:10.200 --> 00:22:14.160 ‎אנחנו יודעים‎ ,‎את שברירית‎ ‎.‎אבל אין שום דבר רציני‎ .‎את זה‎ 149 00:22:15.400 --> 00:22:18.840 ‎,‎כשאת מקמטת את המצח‎ ‎.‎את נראית כמו אביך‎ 150 00:22:24.840 --> 00:22:28.000 ‎פופאר יעץ לנו לרחוץ בים‎ ‎.‎במשך כמה שבועות‎ 151 00:22:28.920 --> 00:22:33.960 ‎,‎לא יהיה קל‎ ‎.‎צריכים לארוז ולהתכונן‎ 152 00:22:35.080 --> 00:22:40.040 ‎.‎נזדקק לשתי נסיעות‎ ‎?‎נתאכסן בחווה שלנו‎-‎ 153 00:22:43.320 --> 00:22:45.160 ‎.‎כן‎ ,‎כן‎ 154 00:22:58.040 --> 00:22:59.840 ‎?‎נכון‎ ,‎בית יפה‎ 155 00:23:01.240 --> 00:23:03.400 ‎.‎שייך לגברת לאוסה הזקנה‎ 156 00:23:03.560 --> 00:23:07.320 ‎היא השיגה לעצמה בעל שלא רצה‎ ‎.‎ללכת למלחמה ושילמה לצבא‎ 157 00:23:07.640 --> 00:23:12.600 ‎הוא לא בחור רע‎ .‎תאודור המסכן‎ ‎!‎אבל יש לו בעיה של אומץ‎ 158 00:23:15.400 --> 00:23:17.240 ‎...‎תאו‎ 159 00:23:36.280 --> 00:23:38.600 ‎את בטוחה‎ ‎?‎שאת רוצה לנמנם כאן‎ 160 00:23:39.200 --> 00:23:41.360 ‎?‎לא‎ ,‎נעים יותר בחוץ‎ 161 00:23:42.080 --> 00:23:44.560 ‎אני אוהבת את הריח‎ ‎.‎של החדר הזה‎ 162 00:23:44.920 --> 00:23:48.640 ‎?‎לא כדאי שאטאטא קודם‎ ‎.‎אל תיגעי בכלום‎ ,‎לא‎-‎ 163 00:23:50.240 --> 00:23:54.800 ‎,‎אני מרגישה קרובה אליו כאן‎ ‎.‎במקום שבו הכול התחיל‎ 164 00:23:55.200 --> 00:23:57.960 ‎,‎בארבעה עשר במאי‎ ‎.‎על הספה הזאת‎ 165 00:23:59.120 --> 00:24:01.440 ‎.‎בהתחלה הוא התנהג בביישנות‎ 166 00:24:02.200 --> 00:24:04.280 ‎!‎זה היה כל כך טוב‎ 167 00:24:05.040 --> 00:24:07.040 ‎.‎כמו ברומן‎ 168 00:24:07.200 --> 00:24:09.400 ‎...‎גם אני‎ ‎.‎אין לך מושג‎-‎ 169 00:24:10.240 --> 00:24:15.040 ‎.‎את לא רוצה שום דבר‎ ‎.‎יש לך מזל‎ 170 00:26:06.800 --> 00:26:10.560 ‎.‎לא קל להיות לבד‎ .‎תודה‎ ‎.‎זה תענוג‎-‎ 171 00:26:13.400 --> 00:26:15.680 ‎...‎התכוונתי לשאול‎ 172 00:26:18.000 --> 00:26:21.040 ‎.‎את יודעת שאני אלמן‎ ‎.‎אני רוצה להתחתן איתך‎ 173 00:26:28.400 --> 00:26:31.400 ‎,‎אנחנו מסתדרים היטב יחד‎ ‎.‎כן‎-‎ ?‎נכון‎ 174 00:26:32.200 --> 00:26:34.560 ‎חשבתי עלייך הרבה‎ 175 00:26:35.080 --> 00:26:38.160 ‎.‎מאז נפגשנו במטבח באיווטו‎ 176 00:26:38.360 --> 00:26:42.280 ‎,‎הבאתי לך את הכבשים‎ ‎.‎לא‎-‎ ?‎את זוכרת‎ ,‎את הצמר‎ 177 00:26:45.960 --> 00:26:50.280 ‎?‎אז‎ ‎.‎מדאם אובאן זקוקה לי‎-‎ 178 00:26:50.840 --> 00:26:55.320 ‎.‎מדאם אובאן תבין‎ ‎.‎היא לא אישה רעה ביסודה‎ 179 00:26:55.920 --> 00:26:59.920 ‎.‎אל תפחדי‎ ‎.‎אני אדבר איתה‎ 180 00:27:03.440 --> 00:27:05.520 ‎?‎לא‎ ,‎את מחבבת אותי קצת‎ 181 00:27:07.880 --> 00:27:09.920 ‎.‎היתר יבוא עם הזמן‎ 182 00:29:19.720 --> 00:29:21.480 ‎!‎תפסיקי‎ 183 00:30:02.640 --> 00:30:05.640 ‎?‎מה את עושה‎ ‎.‎אני עוזבת‎-‎ 184 00:30:08.000 --> 00:30:09.920 ‎.‎אמצא עבודה אחרת‎ 185 00:30:10.000 --> 00:30:12.520 ‎את לא יכולה‎ ,‎לא ייתכן‎ ‎.‎לעשות לי את זה‎ 186 00:30:14.000 --> 00:30:15.840 ‎.‎אני רוצה את המשכורת שלי‎ 187 00:30:15.920 --> 00:30:19.240 ‎,‎לא פיטרתי אותך‎ ‎.‎לא הבנת נכון‎ 188 00:30:21.360 --> 00:30:25.960 ‎...‎אני לא יודעת‎ ‎...‎לא התכוונתי‎ ,‎הייתי המומה‎ 189 00:30:26.520 --> 00:30:28.640 ‎?‎מה אמרתי‎ 190 00:30:34.040 --> 00:30:36.840 ‎.‎אל תעזבי‎ ‎.‎אעלה לך את המשכורת‎ 191 00:30:37.640 --> 00:30:39.720 ‎?‎מה בנוגע לקלמנס‎ 192 00:30:40.360 --> 00:30:42.560 ‎?‎חשבת עליה‎ 193 00:30:42.960 --> 00:30:45.320 ‎.‎היא תחלה‎ 194 00:30:48.640 --> 00:30:50.840 ‎.‎היא שברירית כל כך‎ 195 00:30:51.280 --> 00:30:54.400 ‎הרופא אמר‎ ‎.‎שאסור לנו להדאיג אותה‎ 196 00:30:54.960 --> 00:30:57.600 ‎.‎זה יהיה קטלני בשבילה‎ 197 00:31:09.120 --> 00:31:11.480 ‎?‎נכון‎ ,‎את אוהבת אותה‎ 198 00:31:13.160 --> 00:31:15.280 ‎.‎את אוהבת אותה‎ ,‎כן‎ 199 00:32:13.760 --> 00:32:15.520 ‎!‎תראי‎ 200 00:32:18.800 --> 00:32:21.560 ‎?‎את לא פליסיטה הקטנה‎ 201 00:32:22.280 --> 00:32:24.480 ‎?‎את לא מזהה אותי‎ 202 00:32:25.560 --> 00:32:30.440 ‎,‎היא פליסיטה אבל היא גדולה‎ ‎.‎היא שלנו‎ 203 00:32:30.520 --> 00:32:33.480 ‎!‎אני אומרת לך שהיא אחותי‎ ‎.‎תגידי לה שאת מזהה אותי‎ 204 00:32:34.800 --> 00:32:36.760 ‎!‎תגידי לה‎ ?‎לא‎ 205 00:32:36.840 --> 00:32:39.760 ‎.‎בואי כבר‎ .‎בואי‎ 206 00:32:47.200 --> 00:32:50.000 ‎.‎אני עובדת שם‎ ‎.‎בואי לפטפט‎ 207 00:33:07.280 --> 00:33:09.440 ‎.‎חשבתי שאין לך משפחה‎ 208 00:33:09.640 --> 00:33:13.080 ‎לא ראיתי אותה אחרי שהורינו‎ ‎?‎שהיא מתה‎- ...‎חשבתי‎ ,‎מתו‎ 209 00:33:14.240 --> 00:33:18.480 ‎את לא מסוגלת‎ !‎מסכנה‎ ‎.‎לראות כלום מעבר לאף שלך‎ 210 00:33:20.880 --> 00:33:24.960 ‎,‎איזה מזל יש לך‎ ‎!‎סוף סוף את חיה כמו מלכה‎ 211 00:33:25.200 --> 00:33:27.400 ‎,‎אין לי כלום‎ ‎.‎אני צריכה לקנות הכול‎ 212 00:33:27.680 --> 00:33:29.960 ‎.‎אני מקבלת עשרה פרנקים בחודש‎ ‎?‎עשרה‎-‎ 213 00:33:30.520 --> 00:33:32.720 ‎.‎היא עושקת אותך‎ 214 00:33:33.960 --> 00:33:37.600 ‎.‎אבל את אוכלת חינם‎ ‎.‎קניתי את הגבינה‎ ,‎לא‎-‎ 215 00:33:43.680 --> 00:33:46.360 ‎?‎זאת המיטה שלך‎ ‎.‎כן‎-‎ 216 00:33:47.040 --> 00:33:49.560 ‎.‎תודה‎- .‎קח‎ 217 00:33:55.440 --> 00:33:57.240 ‎?‎אני יכולה לחבק אותו‎ 218 00:33:58.480 --> 00:34:00.800 ‎.‎הוא האחיין שלך‎ .‎בבקשה‎ 219 00:34:01.040 --> 00:34:05.720 ‎?‎ויקטור הוא האחיין שלי‎ ‎?‎את טיפשה‎ ,‎כי את אחותי‎ ,‎כן‎-‎ 220 00:34:06.880 --> 00:34:10.200 ‎.‎יש שניים כאלה‎ ‎.‎הגדול עובד בסירת דיג‎ 221 00:34:22.960 --> 00:34:25.840 ‎.‎האחיין שלי‎ ‎?‎אנחנו יכולים לשחק יחד‎-‎ 222 00:34:25.920 --> 00:34:29.160 ‎.‎קלמנס‎ ,‎כמובן‎ ‎.‎הגברת נחה‎ ,‎אל תקימו רעש‎ 223 00:34:29.240 --> 00:34:30.760 ‎!‎בוא‎ 224 00:34:59.160 --> 00:35:00.800 ‎!‎אני אתפוס אותך‎ 225 00:35:09.080 --> 00:35:10.920 ‎?‎מה הילד הזה עושה כאן‎ 226 00:35:14.600 --> 00:35:16.480 ‎,‎תרגיש את הלב שלי‎ ‎?‎לא‎ ,‎הוא פועם מהר‎ 227 00:35:16.560 --> 00:35:18.440 ‎?‎הוא לא יכול להניח לה‎ 228 00:35:33.600 --> 00:35:36.800 ‎?‎פליסיטה לא כאן‎ ‎.‎כולם בשפת הים‎-‎ 229 00:35:49.200 --> 00:35:51.240 ‎.‎אני רוצה מים‎ 230 00:35:53.520 --> 00:35:55.200 ‎.‎בבקשה‎ 231 00:35:55.280 --> 00:36:00.600 ‎.‎שנינו אלמנים‎ ,‎את מבינה‎ ‎.‎אני יותר זמן ממך‎ 232 00:36:01.080 --> 00:36:05.120 ‎.‎את יודעת איך זה‎ ‎.‎אני רוצה להתחתן שוב‎ 233 00:36:05.600 --> 00:36:09.960 ‎?‎את לא חושבת על זה בכלל‎ ‎.‎אני לא יכול לחיות לבד יותר‎ 234 00:36:11.480 --> 00:36:14.320 ‎.‎אני רוצה להתחתן‎ 235 00:36:14.480 --> 00:36:16.840 ‎?‎עם מי‎ ‎.‎עם פליסיטה‎-‎ 236 00:36:16.920 --> 00:36:20.760 ‎,‎החווה לא מצליחה‎ .‎כדאי לך‎ ‎.‎יהיה טוב שאישה תחיה בה‎ 237 00:36:20.840 --> 00:36:24.440 ‎...‎חיים‎ ,‎ילדים‎ ‎.‎זה טוב לעסקים‎ 238 00:36:24.520 --> 00:36:26.560 ‎.‎יצאת מדעתך‎ 239 00:36:27.160 --> 00:36:31.480 ‎.‎תחשוב בהיגיון‎ ‎.‎ואל תדבר על זה יותר‎ 240 00:36:40.000 --> 00:36:44.400 ‎,‎יקיריי‎ ,‎ובכן‎ ‎.‎נרפאת ונמאס לי מהכפר‎ 241 00:36:44.480 --> 00:36:46.800 ‎.‎נחזור הביתה מחר‎ ‎.‎כן‎-‎ ?‎מחר‎-‎ 242 00:36:54.360 --> 00:36:56.040 ‎.‎כן‎-‎ ?‎אימא‎ 243 00:36:56.280 --> 00:36:58.760 ‎.‎אני שמח שאנחנו חוזרים הביתה‎ ‎.‎יופי‎-‎ 244 00:37:07.360 --> 00:37:10.800 ‎?‎טוב לך איתנו‎ ‎.‎גברת‎ ,‎כן‎-‎ 245 00:37:12.480 --> 00:37:16.000 ‎?‎לא תעזבי אותנו‎ ‎.‎כבר לא‎-‎ 246 00:37:16.720 --> 00:37:18.520 ‎.‎טוב מאוד‎ 247 00:37:20.360 --> 00:37:25.160 ‎.‎נחזור לאיווטו מחר‎ ‎?‎כל כך מהר‎ ?‎מחר‎-‎ 248 00:37:26.320 --> 00:37:29.160 ‎.‎פליסיטה‎ ,‎אין לך חוש זמן‎ 249 00:37:30.040 --> 00:37:32.840 ‎לפחות את אף פעם‎ ‎.‎לא משתעממת‎ 250 00:37:45.280 --> 00:37:50.000 ‎תרשי לי לארח‎ ,‎אז במקרה הזה‎ ‎.‎את האחיין שלי בימי ראשון‎ 251 00:37:50.080 --> 00:37:52.160 ‎?‎בבית שלי באיווטו‎ 252 00:37:52.280 --> 00:37:56.440 ‎אחותי אמרה לי שאני יכולה‎ ‎.‎לראות אותו בכל יום ראשון‎ 253 00:37:57.240 --> 00:38:00.880 ‎...‎זה יום מנוחה‎ ‎.‎וזה החוק‎ 254 00:38:02.040 --> 00:38:04.680 ‎.‎כל עוד הוא ידע את מקומו‎ 255 00:38:05.720 --> 00:38:08.400 ‎...‎עם תנועה‎"‎ ‎,‎של שדה‎-‎ 256 00:38:08.520 --> 00:38:11.840 ‎הוא קפץ על ירכיה‎"‎ 257 00:38:12.240 --> 00:38:17.120 ‎ומשם החליק כלפי מעלה‎"‎ ‎.‎בקפיצה אחת‎ 258 00:38:17.280 --> 00:38:21.120 ‎הוא דגדג אותה‎"‎ ‎עד שבנוזליה‎ 259 00:38:21.400 --> 00:38:25.440 ‎.‎הפרעוש טבע‎"‎ 260 00:38:25.760 --> 00:38:32.160 ‎בנשימתו האחרונה‎"‎ ‎"...‎הוא עשה מאמץ אחרון‎ 261 00:38:32.240 --> 00:38:35.000 ‎!‎פאבו‎ ,‎שקט‎ ‎.‎הוא צעיר מדי לשטויות שלך‎ 262 00:38:35.160 --> 00:38:37.280 ‎.‎זה לא יזיק לו‎ 263 00:38:39.440 --> 00:38:41.360 ‎!‎?‎והכרוב‎ 264 00:38:42.440 --> 00:38:44.400 ‎.‎אלמד אותך עוד‎ 265 00:38:45.680 --> 00:38:49.040 ‎?‎השתייה שלי‎ ‎.‎טוב‎- .‎לא היום‎-‎ 266 00:38:50.720 --> 00:38:52.440 ‎.‎בסדר‎ 267 00:38:58.040 --> 00:39:00.040 ‎למה אני לא יכול‎ ‎?‎לראות אותה יותר‎ 268 00:39:01.000 --> 00:39:04.520 ‎.‎אתם גדולים מכדי שתשחקו יחד‎ ‎?‎אתה לא מבין את זה‎ 269 00:39:05.560 --> 00:39:08.720 ‎תני לי‎ ,‎קלמנס‎ ‎.‎בבקשה‎ ,‎את כדור הצמר שלי‎ 270 00:39:08.880 --> 00:39:10.920 ‎.‎את הספר שלי‎ ,‎לא‎ 271 00:39:13.880 --> 00:39:18.160 ‎אני‎ ,‎אחרי טקס הכניסה לדת‎ ‎?‎באמת חייבת ללכת ללמוד במנזר‎ 272 00:39:18.840 --> 00:39:20.720 ‎.‎יקירה‎ ,‎כמובן‎ 273 00:39:23.360 --> 00:39:26.840 ‎אני מעדיפה‎ ‎.‎להישאר כאן איתך‎ 274 00:39:27.080 --> 00:39:31.120 ‎יהיה נחמד לגור‎ ‎.‎את תראי‎ ,‎עם ילדות אחרות‎ 275 00:39:31.640 --> 00:39:34.760 ‎.‎אחיך נהנה בפנימייה שלו‎ 276 00:39:35.480 --> 00:39:39.920 ‎.‎בשבילי זה קשה‎ ‎.‎אני לא כמוהו‎-‎ 277 00:39:44.120 --> 00:39:48.440 ‎,‎שני הנאהבים לא נפרדו לעולם‎ ‎.‎גם כשישנו‎ 278 00:39:48.880 --> 00:39:51.040 ‎הם ישנו מחובקים‎ 279 00:39:51.640 --> 00:39:54.880 ‎כך שבאמצע המיטה שלהם‎ ‎,‎נוצר שקע‎ 280 00:39:55.120 --> 00:39:58.200 ‎כמו עמק‎ ‎.‎או ערוץ של נחל‎ 281 00:40:00.040 --> 00:40:02.320 ‎.‎תשירי עוד קצת‎ 282 00:40:05.080 --> 00:40:08.760 ‎,‎נוכל לישון יחדיו‎"‎ 283 00:40:14.960 --> 00:40:18.240 ‎נוכל לישון יחדיו‎"‎ 284 00:40:19.080 --> 00:40:25.480 ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎"‎ ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎ 285 00:40:25.840 --> 00:40:30.160 ‎"...‎מכוסים בסדין לבן‎"‎ 286 00:41:08.480 --> 00:41:10.400 ‎.‎גופו של ישוע‎ 287 00:41:15.080 --> 00:41:17.000 ‎.‎גופו של ישוע‎ 288 00:41:22.400 --> 00:41:24.640 ‎.‎גופו של ישוע‎ ‎.‎אמן‎-‎ 289 00:41:33.360 --> 00:41:36.360 ‎.‎אני רוצה לחכות לה‎ ‎.‎את לא יכולה‎-‎ 290 00:41:36.640 --> 00:41:39.840 ‎.‎ליבאר זקוק לה בשוק‎ ‎.‎תראי אותה בחג המולד‎ 291 00:41:40.400 --> 00:41:42.280 ‎.‎בתי‎ ,‎היי אמיצה‎ 292 00:42:53.920 --> 00:42:56.880 ‎.‎תודה‎- .‎קח‎ 293 00:43:01.080 --> 00:43:02.720 ‎?‎רוצה‎ 294 00:43:10.760 --> 00:43:13.520 ‎אני בטוחה‎ ‎.‎שלא נותנים לה די אוכל‎ 295 00:43:24.080 --> 00:43:25.760 ‎.‎תחזיקי את הקשת‎ 296 00:43:28.000 --> 00:43:30.320 ‎.‎תצמידי את הברכיים‎ 297 00:43:32.400 --> 00:43:34.640 ‎.‎שבי ישר‎ 298 00:43:43.800 --> 00:43:45.960 ‎.‎תרפי את היד‎ 299 00:43:55.280 --> 00:43:57.600 ‎.‎תשתחררי‎ 300 00:44:23.920 --> 00:44:26.000 ‎.‎תלחצי חזק‎ 301 00:45:03.240 --> 00:45:05.840 ‎?‎זה בשביל קלמנס‎ ‎.‎גברתי‎ ,‎כן‎-‎ 302 00:45:06.720 --> 00:45:08.560 ‎.‎אני מתגעגעת אליה‎ 303 00:45:09.600 --> 00:45:11.760 ‎?‎למה שלא תביאי אותה הביתה‎ 304 00:45:11.960 --> 00:45:16.760 ‎?‎למה שתיכן צריכות לסבול‎ ‎.‎היא לומדת להיות אישה‎-‎ 305 00:45:18.080 --> 00:45:22.040 ‎?‎מה הנזירות מבינות בזה‎ ‎.‎פליסיטה‎ ,‎תשתקי‎-‎ 306 00:45:23.760 --> 00:45:27.000 ‎אני משלמת על ארוחת הצהריים‎ ‎?‎שלו בכל יום ראשון‎ 307 00:45:27.080 --> 00:45:30.920 ‎.‎אני משלמת‎ ,‎לא‎ ‎?‎איך זה‎-‎ 308 00:45:31.280 --> 00:45:33.640 ‎את לא אוכלת‎ ‎?‎בימי ראשון‎ 309 00:45:33.840 --> 00:45:38.080 ‎אני שמחה לראות אותו אוכל‎ ‎.‎והצום בריא‎ 310 00:45:39.240 --> 00:45:41.480 ‎!‎הריח של הכפר‎ 311 00:45:42.520 --> 00:45:44.680 ‎.‎אני אפתח‎ 312 00:47:10.200 --> 00:47:14.240 ‎!‎הם הגיעו‎ ,‎גברתי‎ !‎גברתי‎ 313 00:47:23.280 --> 00:47:25.760 ‎.‎אימא‎ ,‎שלום‎ ‎.‎ילדים‎ ,‎שלום‎-‎ 314 00:47:26.520 --> 00:47:29.560 ‎.‎פול‎ ,‎התגעגעתי אליך‎ ‎.‎קלמנס‎ ,‎ואלייך‎ 315 00:47:30.800 --> 00:47:32.800 ‎!‎קלמנס הקטנה והיפה שלי‎ 316 00:47:33.120 --> 00:47:37.320 ‎.‎היא אישה צעירה עכשיו‎ ‎.‎תצטרכי להיות מנומסת יותר‎ 317 00:47:38.120 --> 00:47:39.840 ‎.‎הראש שלי כואב‎ 318 00:47:39.920 --> 00:47:43.600 ‎?‎שאכין תה‎ ‎.‎אין צורך‎ ,‎לא‎-‎ 319 00:47:44.320 --> 00:47:46.080 ‎.‎אהיה בחדר שלי‎ 320 00:47:46.160 --> 00:47:49.520 ‎.‎היא לא השתנתה‎ ‎!‎ערמה של כאבים‎ 321 00:48:08.000 --> 00:48:10.480 ‎.‎פליסיטה‎ ,‎תודה‎ ‎.‎זה היה טעים מאוד‎ 322 00:48:12.360 --> 00:48:16.280 ‎.‎את רשאית ללכת‎ ‎.‎פרדריק יבוא מחר‎ 323 00:48:16.560 --> 00:48:20.840 ‎.‎אני מקווה‎ ,‎לא לשיעור‎ ‎.‎כמה חבל שזנחת את הנגינה‎-‎ 324 00:48:21.040 --> 00:48:24.640 ‎?‎מה קרה לך‎ ‎?‎לו‎'‎אישה לומדת לנגן בצ‎ 325 00:48:25.360 --> 00:48:30.120 ‎.‎פליסיטה‎ ,‎לא אזדקק לך‎ ‎.‎לכי לישון‎ ,‎מגיע לך ערב חופשי‎ 326 00:48:30.280 --> 00:48:34.280 ‎.‎גברתי‎ ,‎אני לא עייפה‎ ‎.‎בטח שיש לך הרבה דברים לספר‎ 327 00:48:34.760 --> 00:48:38.480 ‎.‎אולי לפול יש‎ ‎.‎בכלא שלי לא קורה שום דבר‎ 328 00:48:38.600 --> 00:48:41.080 ‎ביקשתי ממך‎ ,‎פליסיטה‎ ‎.‎שתלכי לחדר שלך‎ 329 00:49:39.280 --> 00:49:41.400 ‎?‎קלמנס שמחה לראות אותך‎ 330 00:49:41.480 --> 00:49:44.080 ‎.‎היא עייפה מאוד‎ ‎.‎היא עדיין במיטה‎ 331 00:49:45.440 --> 00:49:47.960 ‎ר פופאר‎"‎ד‎ ‎.‎בא לדבר עם הגברת‎ 332 00:49:48.440 --> 00:49:52.600 ‎הוא אמר שהאקלים לא טוב‎ ‎.‎עליהם לעבור לפרובנס‎ .‎בשבילה‎ 333 00:49:53.720 --> 00:49:58.320 ‎?‎אז‎ ‎.‎זה רחוק מאוד‎-‎ 334 00:50:00.320 --> 00:50:02.960 ‎היא לא יכולה לעשות את זה‎ ‎?‎למען בריאותה של בתה‎ 335 00:50:03.400 --> 00:50:05.160 ‎.‎לא ייאמן‎ 336 00:50:05.280 --> 00:50:08.640 ‎.‎זה לא רחוק כל כך‎ ‎.‎תכירי מקומות חדשים‎ 337 00:50:17.560 --> 00:50:19.120 ‎.‎דודה‎ ,‎קחי‎ 338 00:50:20.760 --> 00:50:22.360 ‎?‎בשבילי‎ 339 00:50:30.720 --> 00:50:32.600 ‎!‎זה יפה מאוד‎ 340 00:50:34.920 --> 00:50:37.200 ‎.‎יותר מדי טוב בשבילי‎ 341 00:50:37.280 --> 00:50:40.440 ‎המחזר שלך לא נתן לך משהו כזה‎ ‎!‎ויקטור‎-‎ ?‎אף פעם‎ 342 00:50:52.160 --> 00:50:53.760 ‎.‎תודה‎ 343 00:51:04.920 --> 00:51:06.960 ‎?‎יקירה‎ ,‎את לא רוצה תה‎ 344 00:51:11.520 --> 00:51:13.800 ‎.‎תודה‎-‎ ?‎פרדריק‎ 345 00:51:20.840 --> 00:51:23.000 ‎?‎את עדיין שרה‎ 346 00:51:30.800 --> 00:51:33.000 ‎.‎קלמנס איבדה את הלשון שלה‎ 347 00:51:38.520 --> 00:51:40.640 ‎.‎פול לא יתעכב‎ 348 00:51:45.080 --> 00:51:47.400 ‎?‎פרדריק‎ ,‎תישאר לארוחת הערב‎ 349 00:51:49.000 --> 00:51:51.760 ‎.‎אם אני לא מפריע‎ ‎.‎מובן שלא‎-‎ 350 00:51:52.640 --> 00:51:54.600 ‎?‎קלמנס‎ ,‎נכון‎ 351 00:51:57.720 --> 00:52:00.800 ‎?‎לאן את הולכת‎ ‎.‎תישארי איתנו‎ 352 00:52:04.160 --> 00:52:10.160 ‎,‎יש לה מאהבים רבים כל כך‎"‎ ‎,‎יש לה מאהבים רבים כל כך‎ 353 00:52:10.960 --> 00:52:14.680 ‎,‎היא לא יודעת במי לבחור‎"‎ 354 00:52:15.120 --> 00:52:19.560 ‎.‎היא לא יודעת במי לבחור‎"‎ 355 00:52:20.920 --> 00:52:27.840 ‎,‎אם את רוצה‎ ,‎יפתי‎"‎ ‎,‎אם את רוצה‎ ,‎יפתי‎ 356 00:52:28.160 --> 00:52:31.640 ‎,‎נוכל לישון יחדיו‎"‎ 357 00:52:32.320 --> 00:52:36.200 ‎נוכל לישון יחדיו‎ 358 00:52:37.480 --> 00:52:40.640 ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎"‎ 359 00:52:42.040 --> 00:52:44.960 ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎"‎ 360 00:52:46.400 --> 00:52:50.120 ‎,‎עטופים בסדין לבן‎"‎ 361 00:52:51.880 --> 00:52:55.960 ‎.‎עטופים בסדין לבן‎"‎ 362 00:52:58.240 --> 00:53:01.560 ‎,‎בכל פינה של המיטה‎"‎ 363 00:53:03.000 --> 00:53:06.400 ‎,‎בכל פינה של המיטה‎"‎ 364 00:53:07.640 --> 00:53:11.120 ‎,‎זר של פרחי וינקה‎"‎ 365 00:53:12.200 --> 00:53:16.320 ‎זר של פרחי וינקה‎"‎ 366 00:53:17.600 --> 00:53:20.880 ‎"...‎ובאמצע המיטה‎"‎ 367 00:53:53.840 --> 00:53:57.280 ‎,‎תן לי לרדת‎ ‎.‎אני צריכה לכבס‎ 368 00:53:59.800 --> 00:54:01.920 ‎.‎אני צריכה ללכת לנהר‎ 369 00:54:14.400 --> 00:54:17.760 ‎?‎נותנים לך די אוכל בספינה שלך‎ ‎,‎אני לא מתלונן‎-‎ 370 00:54:18.800 --> 00:54:20.840 ‎.‎אבל זה לא הבישול שלך‎ 371 00:54:26.040 --> 00:54:28.400 ‎.‎אתה מתוק‎- .‎קחי‎ 372 00:54:31.120 --> 00:54:35.120 ‎.‎זהו זה‎ ,‎טוב‎ ‎.‎סוף סוף התגייסתי‎ 373 00:54:37.160 --> 00:54:39.000 ‎!‎כל הכבוד‎ 374 00:54:39.320 --> 00:54:41.200 ‎!‎אחיין‎ ,‎כל הכבוד‎ 375 00:54:41.280 --> 00:54:45.200 ‎התרגשתי‎ .‎שמעתי אתמול‎ ‎.‎אבל פחדתי לספר לך‎ 376 00:54:45.280 --> 00:54:47.840 ‎.‎איעדר במשך שנתיים‎-‎ ?‎למה‎ 377 00:54:48.320 --> 00:54:49.880 ‎?‎שנתיים‎ 378 00:54:50.000 --> 00:54:53.360 ‎אמריקה רחוקה יותר‎ ‎.‎מדרום צרפת‎ 379 00:54:53.760 --> 00:54:55.920 ‎!‎אתה לא יכול ללכת‎ 380 00:54:56.680 --> 00:54:59.680 ‎.‎אנחנו מפליגים הלילה‎ ‎?‎הלילה‎-‎ 381 00:55:01.640 --> 00:55:05.120 ‎!‎אני לא רוצה‎ ,‎ויקטור‎ ,‎לא‎ ‎.‎רק עכשיו הגעת‎ 382 00:55:05.440 --> 00:55:07.960 ‎.‎תישאר‎ ‎.‎תפליג באנייה הבאה‎ 383 00:55:08.520 --> 00:55:11.520 ‎.‎אחביא אותך‎ ‎.‎אף אחד לא ימצא אותך‎ 384 00:55:12.680 --> 00:55:14.720 ‎,‎אל תעזוב אותי‎ ‎!‎תישאר איתי‎ 385 00:55:15.920 --> 00:55:19.840 ‎.‎אני מבטיח‎ ,‎אני אכתוב‎ ‎!‎אל תעזוב אותי‎ !‎לא‎-‎ 386 00:55:21.160 --> 00:55:23.800 ‎.‎אל תעזוב אותי‎ ‎.‎תפסיקי‎-‎ 387 00:55:25.240 --> 00:55:28.200 ‎!‎אני זקוקה לך‎ ‎.‎את תראי‎ ,‎שנתיים יחלפו מהר‎-‎ 388 00:55:30.000 --> 00:55:31.880 ‎.‎תירגעי‎ ,‎תירגעי‎ 389 00:55:31.960 --> 00:55:33.560 ‎!‎דודה‎ 390 00:55:38.560 --> 00:55:40.240 ‎.‎אני מצטערת‎ 391 00:55:44.680 --> 00:55:46.840 ‎.‎ויקטור‎ ,‎נסיעה טובה‎ 392 00:55:52.160 --> 00:55:54.120 ‎?‎למה את הולכת‎ 393 00:55:54.960 --> 00:55:56.880 ‎!‎תחזרי‎ 394 00:56:32.040 --> 00:56:35.640 ‎?‎פאבו היה כאן‎ ‎.‎אין דואר‎ .‎גברתי‎ ,‎כן‎-‎ 395 00:56:37.080 --> 00:56:39.080 ‎.‎אני לא מבינה‎ 396 00:56:40.080 --> 00:56:44.840 ‎.‎קלמנס תמיד עונה למכתבים שלי‎ ‎.‎אני לא מבינה‎ 397 00:56:46.160 --> 00:56:50.920 ‎גם אני‎ .‎גברתי‎ ,‎אל תדאגי‎ ‎.‎לא קיבלתי כלום שלושה חודשים‎ 398 00:56:51.080 --> 00:56:55.000 ‎לא קיבלתי‎-‎ ?‎מה לא קיבלת‎ ‎.‎חדשות מאחייני ויקטור‎ 399 00:56:55.280 --> 00:56:58.880 ‎?‎על מה את מדברת‎ ‎?‎איך את יכולה להשוות‎ 400 00:57:04.280 --> 00:57:07.280 ‎תן לוויקטור‎ ,‎אנא‎ ‎.‎להגיע בריא ושלם‎ 401 00:57:08.760 --> 00:57:11.280 ‎תן לוויקטור‎ ,‎אנא‎ ‎.‎להגיע בריא ושלם‎ 402 00:57:12.040 --> 00:57:14.800 ‎?‎הוא הגיע בריא ושלם‎ 403 00:57:38.200 --> 00:57:40.440 ‎מצאתי עבודה‎ ‎.‎אצל מדאם ארנו‎ 404 00:57:41.480 --> 00:57:44.720 ‎.‎אני נוסע לרואן מחר‎ ‎?‎רואן‎-‎ 405 00:57:46.520 --> 00:57:48.720 ‎אני לא מכירה‎ ‎.‎את מדאם ארנו‎ 406 00:57:51.000 --> 00:57:53.160 ‎.‎אם כך אתה עוזב את איווטו‎ 407 00:57:54.000 --> 00:57:59.320 ‎?‎לתמיד‎ ‎.‎תגידי מילה אחת ואשאר‎-‎ 408 00:57:59.920 --> 00:58:02.000 ‎.‎אל תהיה טיפש‎ 409 00:58:04.800 --> 00:58:06.280 ‎.‎אתה מגוחך‎ 410 00:58:21.400 --> 00:58:24.840 ‎.‎תלווי את האדון‎ ,‎פליסיטה‎ ‎.‎הוא עוזב אותנו לטובת רואן‎ 411 00:58:25.040 --> 00:58:27.160 ‎.‎זה תלוי בך‎ ,‎אני חוזר‎ 412 00:58:47.680 --> 00:58:50.560 ‎.‎הנה אתה‎ ‎.‎חשבתי עליך‎ 413 00:58:51.080 --> 00:58:53.280 ‎קיבלת את ההזמנה‎ ‎?‎של רואר הזקן‎ 414 00:58:53.920 --> 00:58:57.040 ‎יש לי מחסור בתרנגולות‎ ‎.‎ברגע זה‎ 415 00:58:57.240 --> 00:59:00.440 ‎.‎שועל חדר ללול וטרף שש‎ ‎?‎איפה היה הכלב שלך‎-‎ 416 00:59:00.640 --> 00:59:03.440 ‎,‎הוא חולה‎ ‎.‎הוא ישן באסם‎ 417 00:59:04.360 --> 00:59:06.600 ‎אני לא יודעת‎ ‎.‎אם להאמין לך‎ 418 00:59:06.760 --> 00:59:09.600 ‎בטוח שלא מכרת את התרנגולות‎ ‎?‎שלך מאחורי הגב שלנו‎ 419 00:59:11.480 --> 00:59:13.400 ‎.‎אתה יכול להגיד לי‎ 420 00:59:17.640 --> 00:59:19.560 ‎?‎קרה משהו‎ 421 00:59:24.080 --> 00:59:27.080 ‎?‎בשבילי‎ ‎?‎איך עשית את זה‎ 422 00:59:27.240 --> 00:59:30.680 ‎אני לא‎ ,‎אתה לא יודע לכתוב‎ ‎!‎איזו השכלה‎ .‎יודעת לקרוא‎ 423 00:59:30.880 --> 00:59:33.440 ‎.‎זה לא ממני‎ ‎?‎אז ממי‎-‎ 424 00:59:33.520 --> 00:59:35.760 ‎.‎אחותך נתנה לי את זה‎ ‎!‎ויקטור‎-‎ 425 00:59:36.400 --> 00:59:38.640 ‎.‎זה מהעירייה‎ 426 00:59:46.200 --> 00:59:49.600 ‎.‎בהגיעו להוואנה‎ ‎.‎טיפוס‎ 427 00:59:52.000 --> 00:59:54.920 ‎?‎הוא באמת מת‎ ‎.‎כן‎-‎ 428 01:00:04.680 --> 01:00:06.840 ‎?‎את רוצה חופשה‎ 429 01:00:07.800 --> 01:00:11.560 ‎?‎אולי תבקרי אצל אחותך‎ ‎.‎לה לא אכפת‎-‎ 430 01:00:11.640 --> 01:00:15.000 ‎.‎אל תגידי את זה‎ ‎.‎אחרי הכול‎ ,‎זה הבן שלה‎ 431 01:00:30.520 --> 01:00:32.520 ‎.‎יורד שלג‎ 432 01:00:38.080 --> 01:00:42.720 ‎.‎אלה פרחי שזיף‎ ‎.‎פליסיטה‎ ,‎האביב הגיע‎ 433 01:00:42.880 --> 01:00:44.720 ‎?‎אביב‎ 434 01:00:47.200 --> 01:00:49.040 ‎!‎הכביסה שלי‎ 435 01:03:40.280 --> 01:03:42.280 ‎!‎תפסיק להציק לה‎ 436 01:03:45.120 --> 01:03:47.760 ‎,‎תניח לה‎ ‎.‎אתה שוב שיכור‎ 437 01:03:49.600 --> 01:03:51.680 ‎.‎שחור הולם אותך‎ 438 01:03:52.200 --> 01:03:55.400 ‎?‎מה הסיכה הזאת‎ ‎.‎הגיע הזמן שנלך לישון‎-‎ 439 01:03:56.640 --> 01:04:01.080 ‎.‎אחותך לא תבוא עכשיו‎ ‎.‎היא בטח חלשה מכדי לנסוע‎ 440 01:04:01.160 --> 01:04:03.880 ‎אסע‎ ,‎אם היא לא תבוא מחר‎ ‎.‎כמו בשנה שעברה‎ .‎להביא אותה‎ 441 01:04:03.960 --> 01:04:05.880 ‎!‎פול‎ ,‎תפסיק‎ 442 01:04:05.960 --> 01:04:08.400 ‎.‎אני לא עייף‎ ‎.‎אני יוצא‎ 443 01:04:21.400 --> 01:04:25.160 ‎,‎תגידי לפול כשהוא יחזור‎ ‎.‎אחר כך תיסעי מהר למנזר‎ 444 01:04:25.240 --> 01:04:26.880 ‎.‎גברתי‎ ,‎כן‎ 445 01:05:20.760 --> 01:05:23.520 ‎,‎בבקשה‎ !‎עצור‎ ‎!‎תן לי לעלות‎ 446 01:05:23.600 --> 01:05:25.760 ‎,‎עליי לנסוע לאוורה‎ ‎!‎זה דחוף‎ 447 01:05:25.840 --> 01:05:27.920 ‎!‎צולעת‎ ,‎אנחנו מלאים‎ 448 01:06:54.720 --> 01:06:57.840 ‎היא צריכה להכין‎ ‎.‎את גופתה של בתי‎ 449 01:06:58.400 --> 01:07:00.840 ‎.‎רק היא ראויה לכך‎ 450 01:07:37.120 --> 01:07:39.440 ‎?‎אני מושכת חזק מדי‎ 451 01:07:44.400 --> 01:07:46.560 ‎.‎קלמנס הקטנה שלי‎ 452 01:08:25.400 --> 01:08:28.240 ‎.‎עכשיו תהיי עם ויקטור‎ 453 01:08:46.800 --> 01:08:52.840 ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎"‎ ‎,‎במיטה גדולה ומרובעת‎ 454 01:08:53.160 --> 01:09:00.400 ‎,‎עטופים בסדין לבן‎"‎ ‎.‎עטופים בסדין לבן‎ 455 01:09:04.600 --> 01:09:10.040 ‎,‎במרכז המיטה‎"‎ ‎במרכז המיטה‎ 456 01:09:10.280 --> 01:09:13.920 ‎,‎זורם נהר עמוק‎"‎ 457 01:09:14.440 --> 01:09:18.680 ‎".‎זורם נהר עמוק‎"‎ 458 01:09:57.840 --> 01:09:59.880 ‎?‎גברתי‎ 459 01:11:07.160 --> 01:11:10.360 ‎למה הפסקת את השיעורים‎ ‎?‎של אדון פרדריק‎ 460 01:11:10.520 --> 01:11:12.560 ‎.‎את יודעת היטב למה‎ 461 01:11:13.040 --> 01:11:16.160 ‎.‎אולי אני לא מבינה‎ ‎...‎לו הייתי במקומך‎ 462 01:11:16.240 --> 01:11:18.440 ‎?‎תשתי איתי תה‎ 463 01:11:19.200 --> 01:11:22.280 ‎.‎גברתי‎ ,‎אל תצחקי עליי‎ ‎.‎יש לי עבודה‎ 464 01:11:59.640 --> 01:12:02.920 ‎!‎איזו ציפור יפה‎ ‎.‎שמו לולו‎-‎ 465 01:12:03.240 --> 01:12:05.360 ‎.‎כמונו‎ ,‎הוא מאמריקה‎ 466 01:12:05.560 --> 01:12:07.320 ‎?‎אמריקה‎ 467 01:12:07.880 --> 01:12:09.680 ‎!‎אני לא מאמינה‎ 468 01:12:09.760 --> 01:12:11.360 ‎?‎רוצה להחזיק אותו‎ 469 01:12:11.440 --> 01:12:13.240 ‎.‎אשמח מאוד‎ ,‎כן‎ 470 01:12:20.280 --> 01:12:22.400 ‎.‎אל תפחדי‎ ‎.‎גברתי‎-‎ 471 01:12:26.440 --> 01:12:29.560 ‎.‎גברתי‎ ,‎גברתי‎ 472 01:12:40.440 --> 01:12:42.280 ‎.‎גברתי‎ 473 01:13:24.240 --> 01:13:28.680 ‎"‎קלמנס אובאן‎"‎ 474 01:16:24.880 --> 01:16:26.680 ‎?‎מה זה‎ 475 01:16:37.160 --> 01:16:39.360 ‎,‎מדאם אובאן‎"‎ ‎.‎שכנה יקרה‎ 476 01:16:40.200 --> 01:16:43.400 ‎עלינו לעזוב מיד‎"‎ ‎.‎ולא נוכל לקחת את לולו‎ 477 01:16:43.640 --> 01:16:48.480 ‎.‎קבלי את התוכי כמתנה מאיתנו‎"‎ ‎".‎בכבוד‎ 478 01:16:48.680 --> 01:16:51.360 ‎?‎מה זה‎ ‎?‎מה השיגעון הזה‎ 479 01:16:53.280 --> 01:16:56.000 ‎?‎עושים ממני צחוק‎ 480 01:16:56.320 --> 01:16:59.600 ‎.‎גברתי‎ ,‎זאת אשמתי‎ ‎...‎הברונית‎ ,‎השכנה‎ 481 01:17:00.040 --> 01:17:03.960 ‎אמרתי לבתה שתשמחי‎ ‎.‎אם יהיה לך תוכי‎ 482 01:17:04.280 --> 01:17:07.920 ‎.‎שיקרתי‎ .‎תסלחי לי‎ ‎?‎אבל למה‎- .‎הייתי חייבת‎ 483 01:17:10.080 --> 01:17:12.080 ‎.‎כי רציתי אותו‎ 484 01:17:12.560 --> 01:17:14.640 ‎.‎כי לא יכולתי להתאפק‎ 485 01:17:14.840 --> 01:17:17.000 ‎.‎את יכולה לקחת אותו‎ 486 01:17:18.640 --> 01:17:21.560 ‎!‎תודה‎ !‎גברתי‎ ,‎תודה‎ 487 01:17:25.960 --> 01:17:28.440 ‎יש לו אותם צבעים‎ ‎,‎כמו לצעיף שלי‎ 488 01:17:28.920 --> 01:17:31.520 ‎,‎והוא מאמריקה‎ ‎.‎כמו האחיין שלי‎ 489 01:17:40.480 --> 01:17:42.440 ‎!‎תניח לו‎ 490 01:17:42.520 --> 01:17:44.880 ‎.‎אנחנו חברים טובים‎ ‎?‎אקו‎'‎ז‎ ,‎נכון‎ 491 01:17:45.360 --> 01:17:48.840 ‎.‎שמו לולו‎ ‎.‎זה לא שם של תוכי‎-‎ 492 01:17:50.760 --> 01:17:53.240 ‎?‎עוד קצת‎ ‎.‎שתית מספיק‎-‎ 493 01:17:53.320 --> 01:17:56.400 ‎.‎תחזור לעבודה‎ !‎לך‎ ‎.‎את קשוחה אתי‎-‎ 494 01:18:06.280 --> 01:18:08.040 ‎!‎לולו שלי‎ 495 01:18:10.280 --> 01:18:12.480 ‎!‎חתיכת תחת‎ 496 01:18:14.040 --> 01:18:16.160 ‎!‎לולו‎ 497 01:18:18.480 --> 01:18:23.720 ‎!‎הוא דיבר‎ ,‎גברתי‎ ‎!‎הוא דיבר‎ 498 01:18:37.000 --> 01:18:38.640 ‎?‎לולו‎ 499 01:18:42.040 --> 01:18:43.720 ‎!‎לולו‎ 500 01:18:46.680 --> 01:18:48.440 ‎?‎לולו‎ 501 01:18:55.080 --> 01:18:57.440 ‎!‎לולו‎ 502 01:19:02.840 --> 01:19:07.560 ‎!‎לולו‎ !‎לולו‎ 503 01:19:10.400 --> 01:19:12.320 ‎!‎לולו‎ 504 01:19:19.400 --> 01:19:22.320 ‎!‎לולו‎ !‎לולו‎ 505 01:19:22.400 --> 01:19:24.560 ‎?‎מה את עושה שם למעלה‎ 506 01:19:24.640 --> 01:19:28.400 ‎!‎לולו‎ !‎לולו‎ 507 01:19:33.560 --> 01:19:37.440 ‎.‎שאלתי את כולם במלאן‎ ‎.‎אף אחד לא ראה אותו‎ 508 01:19:37.520 --> 01:19:39.680 ‎?‎למה שאלת דווקא במלאן‎ 509 01:19:39.880 --> 01:19:44.000 ‎הבן של הרוקח אמר שהוא‎ ‎.‎הוא עבד עליי‎ .‎ראה אותו שם‎ 510 01:19:44.240 --> 01:19:46.360 ‎אני לא אוהבת‎ ‎.‎את הילד הזה‎ 511 01:20:21.480 --> 01:20:23.680 ‎!‎לולו‎ 512 01:20:32.080 --> 01:20:34.160 ‎.‎פאבו מצא אותה הבוקר‎ 513 01:20:34.240 --> 01:20:39.160 ‎.‎הלכתי לישון כרגיל‎ ‎.‎שתיתי לאודנום ונרדמתי מיד‎ 514 01:20:39.480 --> 01:20:42.760 ‎.‎היא שכבה על הארץ כל הלילה‎ ‎.‎תאר לך‎ 515 01:20:42.840 --> 01:20:44.920 ‎.‎היא יצאה מכלל סכנה‎ 516 01:20:45.280 --> 01:20:47.360 ‎.‎אעשה כל מה שיידרש‎ 517 01:20:47.960 --> 01:20:51.000 ‎אסע דרומה‎ !‎הכול‎ ‎.‎אם יש צורך‎ 518 01:20:52.720 --> 01:20:54.960 ‎.‎לא יהיה צורך בכך‎ 519 01:20:55.360 --> 01:20:59.160 ‎.‎לא יהיו סיבוכים‎ ,‎אל תדאגי‎ ‎.‎אחזור מחר‎ 520 01:21:41.040 --> 01:21:43.120 ‎!‎הבהלת אותי מאוד‎ 521 01:21:43.200 --> 01:21:45.040 ‎.‎לולו‎ 522 01:21:45.280 --> 01:21:49.040 ‎.‎אשכן אותך כאן עם לולו‎ ‎.‎עדיף מאשר למעלה‎ 523 01:21:49.360 --> 01:21:51.520 ‎.‎יהיה לך נוח יותר‎ 524 01:21:52.760 --> 01:21:57.800 ‎.‎חודר גשם לחדר שלך‎ ‎?‎למה לא אמרת לי אף פעם‎ 525 01:22:37.080 --> 01:22:38.800 ‎!‎אני חירשת‎ 526 01:22:45.800 --> 01:22:47.560 ‎.‎אני חירשת‎ 527 01:23:08.960 --> 01:23:13.280 ‎.‎אוצר שלי‎ ‎.‎אוצר הקטן שלי‎ 528 01:23:13.840 --> 01:23:16.040 ‎.‎אני אוהבת אותך‎ 529 01:23:22.760 --> 01:23:28.160 ‎.‎לולו שלי‎ ‎.‎אוצר שלי‎ 530 01:23:31.080 --> 01:23:33.200 ‎.‎תאו שלי‎ 531 01:23:50.680 --> 01:23:52.800 ‎.‎לולו שלי‎ 532 01:24:41.320 --> 01:24:44.320 ‎אני יכולה לקבל‎ ,‎דוקטור‎ ‎?‎עוד קצת לאודנום‎ 533 01:24:44.400 --> 01:24:47.600 ‎.‎שברתי את הבקבוק שלי‎ ‎?‎שוב‎-‎ 534 01:24:49.120 --> 01:24:53.760 ‎.‎אני מתגעגע למשחקי הקלפים‎ ‎.‎מתילד‎ ,‎הייתי אומר שאת מרמה‎ 535 01:24:54.000 --> 01:24:58.520 ‎!‎באמת‎ ,‎לא‎ .‎תיזהרי‎ ‎.‎לאודנום זה חומר מסוכן‎ 536 01:24:58.640 --> 01:25:03.640 ‎התפילה שלנו לא טהורה‎ ‎.‎אם החושניות מחללת אותה‎ 537 01:25:04.360 --> 01:25:09.040 ‎עלינו לטהר את עצמנו‎ ‎מכתם התשוקה‎ 538 01:25:09.120 --> 01:25:13.160 ‎כדי שהתפילה שלנו‎ ‎.‎בפני האל תהיה טהורה‎ 539 01:25:32.920 --> 01:25:35.560 ‎תסלח לי‎ ,‎אלי‎ ‎.‎על כל חטאיי‎ 540 01:25:38.160 --> 01:25:42.080 ‎.‎שוב חלמתי על תאודור‎ ‎.‎תאו שלי‎ 541 01:25:43.040 --> 01:25:46.880 ‎,‎חלמתי על הנשיקות שלו‎ ‎.‎חלמתי על הפה שלו‎ 542 01:25:47.880 --> 01:25:50.840 ‎,‎על הריח שלו‎ ‎.‎על העור שלו‎ 543 01:25:51.280 --> 01:25:54.080 ‎.‎פניו מעורפלים‎ ‎.‎אני מבלבלת בינו ובין ויקטור‎ 544 01:26:21.840 --> 01:26:25.040 ‎?‎מה עשו לך‎ ,‎לולו‎ 545 01:26:25.920 --> 01:26:28.120 ‎!‎פאבו הרג אותך‎ 546 01:26:30.040 --> 01:26:33.040 ‎.‎פאבו הרג אותו‎ ‎.‎פליסיטה‎ ,‎לא‎-‎ 547 01:26:33.880 --> 01:26:36.000 ‎.‎זה היה הקור‎ 548 01:26:36.520 --> 01:26:41.880 ‎,‎תראי‎ .‎הוא מת מקור‎ ,‎פליסיטה‎ ‎.‎החלון לא היה סגור היטב‎ 549 01:26:46.480 --> 01:26:48.360 ‎!‎איש רע‎ 550 01:26:48.680 --> 01:26:51.840 ‎,‎הוא הציק לך‎ ‎.‎לימד אותך גסויות‎ 551 01:26:55.440 --> 01:26:57.680 ‎!‎לא אלך יותר לכנסייה‎ 552 01:27:19.840 --> 01:27:21.440 ‎!‎בוקר טוב‎ 553 01:27:22.760 --> 01:27:24.640 ‎.‎בוקר טוב לך‎ 554 01:27:39.720 --> 01:27:41.960 ‎!‎כמה אתה יפה‎ 555 01:27:48.800 --> 01:27:50.600 ‎.‎אוצר שלי‎ 556 01:28:16.200 --> 01:28:19.920 ‎!‎אני בתולה‎ ‎?‎איפה השגת את השמלה הזאת‎-‎ 557 01:28:21.360 --> 01:28:24.400 ‎.‎אוביל את ארוסי למזבח‎ 558 01:28:24.560 --> 01:28:26.440 ‎.‎דיברתי עם לולו‎ ‎.‎הוא מסכים‎ 559 01:28:26.960 --> 01:28:29.160 ‎?‎להוביל אותו למזבח‎ 560 01:28:29.880 --> 01:28:31.800 ‎.‎אני יפה‎ 561 01:28:31.920 --> 01:28:36.080 ‎את לא יכולה‎ .‎תהיי רצינית‎ ‎.‎להצטרף לתהלוכה של הילדות‎ 562 01:28:37.360 --> 01:28:39.440 ‎...‎זה מגוחך‎ 563 01:28:39.560 --> 01:28:41.520 ‎.‎אני יפה‎ 564 01:28:42.360 --> 01:28:45.280 ‎.‎אני יפה‎- .‎פליסיטה‎ 565 01:28:46.000 --> 01:28:50.800 ‎רק ילדות הולכות‎ ,‎פליסיטה‎ ‎.‎לכנסייה בשמלות לבנות‎ 566 01:28:51.560 --> 01:28:55.120 ‎.‎אשים פרחים בשערי‎ ,‎כן‎ 567 01:28:56.680 --> 01:28:58.760 ‎.‎לא אכפת לי מה יגידו‎ 568 01:28:59.280 --> 01:29:01.760 ‎!‎ממילא לא אשמע אותם‎ 569 01:32:18.760 --> 01:32:23.920 ‎...‎כמה אהבתי‎ ‎!‎פליסיטה‎ !‎פליסיטה‎-‎ 570 01:32:24.080 --> 01:32:26.640 ‎...‎אהבתי‎ 571 01:32:45.320 --> 01:32:48.160 ‎?‎את בטוחה‎ ‎.‎בוא‎ .‎אני חושבת שהיא כאן‎-‎ 572 01:33:11.560 --> 01:33:13.600 ‎.‎פאבו‎ 573 01:33:18.400 --> 01:33:23.720 ‎אני יודעת שאתה רצחת אותה‎ ‎.‎אבל אני סולחת לך‎ 574 01:33:23.800 --> 01:33:27.080 ‎אני רצחתי‎ ?‎אני‎ ‎?‎את מדאם אובאן‎ 575 01:33:28.400 --> 01:33:31.800 ‎!‎היא משוגעת‎ ‎.‎היא תמיד הייתה כזאת‎-‎ 576 01:33:33.000 --> 01:33:36.840 ‎.‎אקרא לרופא‎ ‎.‎הכומר עדיף‎-‎ 577 01:33:38.840 --> 01:33:41.080 ‎.‎לולו‎ 578 01:34:46.760 --> 01:34:49.360 ‎!‎תהלוכת הבתולות עוברת‎ 579 01:34:50.800 --> 01:34:54.000 ‎.‎מזג האוויר יפה‎ !‎איזה מזל‎ ‎.‎יש אפילו קשת בענן‎ 580 01:34:55.520 --> 01:34:57.880 ‎?‎את שומעת אותן‎ !‎חמודות‎ 581 01:34:58.240 --> 01:35:02.120 ‎לחשוב שהיא‎ .‎שכחתי שהיא חירשת‎ ‎!‎בחיי‎ ,‎רצתה להצטרף לתהלוכה‎ 582 01:35:18.680 --> 01:35:21.320 ‎!‎איזה אוויר טוב‎ 583 01:35:42.360 --> 01:35:45.880 ‎"‎לזכרה של ביאטריס‎"‎ 584 01:36:28.720 --> 01:36:32.040 ‎על פי סיפור מאת גוסטאב פלובר‎ 585 01:36:32.160 --> 01:36:34.680 ‎"‎לב פשוט‎"‎